Live in CanadaLive in Canada

اخراج در کانادا؟ حقوق پایان کار، غرامت اخراج و آخرین حقوق (2026)

شغل خود را از دست داده‌اید یا با تعدیل نیرو روبه‌رو هستید؟ شما حق و حقوق دارید. در Canada، هر استان و سرزمین، به اضافه دولت فدرال، حداقل قوانین مربوط به اخطار پایان کار، پرداخت جایگزین اخطار، آخرین حقوق و در بعضی موارد غرامت قانونی اخراج را تعیین می‌کند. این راهنما توضیح می‌دهد چه مبالغی به شما تعلق می‌گیرد، چه زمانی باید آن را دریافت کنید و بعد از آن چه کارهایی باید انجام دهید. این اطلاعات برای کارکنان با هر وضعیت مهاجرتی کاربرد دارد، از جمله تازه‌واردان، کارگران خارجی موقت و دانشجویان بین‌المللی [1][17].

بعد از اخراج یا تعدیل نیرو چه کارهایی را فوراً انجام بدهم؟

اگر استخدام شما همین حالا پایان یافته است، این مراحل را فوراً انجام دهید:

  1. نامه پایان کار را به صورت کتبی بخواهید. اخراج شفاهی هم معتبر است، اما سند کتبی از شما محافظت می‌کند.
  2. فعلاً هیچ برگه چشم‌پوشی (release) یا پیشنهاد سازش (settlement) را امضا نکنید. معمولاً برای بررسی وقت دارید. اول مشاوره بگیرید.
  3. Record of Employment (ROE) را درخواست کنید. کارفرما باید آن را ظرف 5 روز تقویمی از توقف درآمد (interruption of earnings) صادر کند [16]. اگر آن را دریافت نکردید، My Service Canada Account را آنلاین بررسی کنید.
  4. ظرف یک هفته برای Employment Insurance (EI) اقدام کنید. حتی اگر یک پرداخت یک‌جا گرفته‌اید، فوراً اقدام کنید. تأخیر می‌تواند باعث از دست رفتن هفته‌های مزایا شود [15].
  5. همه چیز را نگه دارید: نامه پایان کار، فیش‌های حقوقی، قرارداد استخدام، مانده مرخصی، اطلاعات مزایا، جداول ساعات کار (timesheets)، پیام‌های مربوط به عملکرد (performance) و هر قرارداد جمعی (collective agreement) اگر عضو اتحادیه هستید.
  6. بررسی کنید قرارداد استخدام کتبی دارید یا نه. قرارداد ممکن است حقوق شما هنگام پایان کار را بالاتر یا پایین‌تر از حداقل قانونی تعیین کند.
  7. حوزه قانونی (jurisdiction) خود را بشناسید. آیا کار شما تحت نظارت فدرال (federally regulated) است، مثل بانک‌ها، مخابرات، خطوط هوایی، حمل‌ونقل بین‌استانی یا دولت فدرال؟ یا تحت نظارت استانی (provincially regulated) است؟ پاسخ این سؤال تعیین می‌کند کدام قوانین اعمال می‌شود [1].

اگر کارگر خارجی موقت یا دانشجوی بین‌المللی هستید و کارفرما شما را اخراج کرده است، حقوق شغلی شما همچنان برقرار است. همچنین می‌توانید سوءاستفاده کارفرما را به دولت فدرال گزارش کنید [17].

حداقل‌های استانداردهای اشتغال با قرارداد، حقوق عرفی و قرارداد جمعی چه تفاوتی دارد؟

قانون استانداردهای اشتغال (employment standards) در هر استان و سرزمین، حداقل قواعد پایان کار (termination) را تعیین می‌کند. این‌ها کف حقوق شما هستند، نه سقف آن [1][5].

لایه‌های حمایت، از کمترین تا بیشترین:

لایه چه چیزی فراهم می‌کند
استانداردهای اشتغال (Employment standards) (حداقل قانونی) حداقل دوره اخطار یا پرداخت جایگزین اخطار، مهلت آخرین حقوق و در ON/فدرال، غرامت پایان خدمت قانونی (statutory severance)
قرارداد استخدام ممکن است بیشتر از حداقل بدهد، اما از نظر قانونی نمی‌تواند برای حقوق قانونی کمتر از حداقل باشد
اخطار معقول کامن‌لا (Common-law reasonable notice) قاعده‌ای که دادگاه‌ها ساخته‌اند و اغلب برای کارکنان غیراتحادیه‌ای (non-union) بسیار بیشتر از حداقل قانونی است
قرارداد جمعی (Collective agreement) قواعد پایان کار، تعدیل موقت و ارشدیت را برای کارکنان عضو اتحادیه تعیین می‌کند؛ روند شکایت در قرارداد معمولاً جای ثبت شکایت استانداردهای اشتغال را می‌گیرد

نکته کلیدی: مبلغ‌های قانونی در این مقاله فقط حداقل هستند. بسیاری از کارکنان، به‌ویژه کسانی که سابقه طولانی‌تری دارند، ممکن است طبق common law یا قرارداد خود مستحق مبلغ بسیار بیشتری باشند. وقتی مبلغ یا پیامد مهم است، با وکیل کار (employment lawyer) مشورت کنید [5][6].

مقایسه با Iran: در قانون کار ایران معمولاً مفاهیمی مانند حق سنوات، اخراج، بازگشت به کار و تسویه‌حساب در یک چارچوب ملی واحد بررسی می‌شود. در Canada چنین سیستم واحدی برای همه کارکنان وجود ندارد. قانون هر استان یا سرزمین و همچنین قواعد فدرال می‌تواند متفاوت باشد.

قانون کار ایران در برابر استانداردهای اشتغال کانادا: در Iran ممکن است یک کارگر بیشتر به اداره کار، هیأت‌های تشخیص و حل اختلاف و قواعد سراسری قانون کار مراجعه کند. در Canada معمولاً باید اول بدانید محل کار شما زیر قانون کدام حوزه است، سپس حداقل‌های همان استان، سرزمین یا برنامه کار فدرال را بررسی کنید.

تفاوت پایان کار بدون علت و دلیل موجه چیست؟

پایان کار بدون علت

کارفرما شغل شما را به دلایلی پایان می‌دهد که به سوءرفتار جدی مربوط نیست. این می‌تواند بازسازی ساختاری (restructuring)، حذف موقعیت شغلی، مدیریت عملکرد یا فقط یک تصمیم تجاری کارفرما باشد. در این حالت، حداقل اخطار یا پرداخت جایگزین اخطار (pay in lieu) تقریباً همیشه اعمال می‌شود [1][2][5].

دلیل موجه (Just Cause)، یعنی سوءرفتار عمدی

کارفرما ادعا می‌کند سوءرفتار جدی رخ داده است، مانند سرقت، کلاهبرداری، خشونت، نافرمانی تکرارشونده یا نقض جدی سیاست. اگر از نظر قانونی ثابت شود، ممکن است کارفرما بدهکار اخطار قانونی پایان کار یا پرداخت پایان کار نباشد [2][5].

آنچه کارکنان باید بدانند:

  • آستانه اثبات "دلیل موجه" (just cause) بسیار بالاست. عملکرد ضعیف، اختلاف شخصیتی یا یک اشتباه معمولاً کافی نیست.
  • بسیاری از کارفرمایان دلیل موجه را مطرح می‌کنند، اما نمی‌توانند آن را ثابت کنند. اگر مخالف هستید، شکایت ثبت کنید یا با وکیل مشورت کنید.
  • حتی در حالت دلیل موجه (just cause)، کارفرما معمولاً هنوز باید دستمزد کسب‌شده تا آخرین روز و پرداخت مرخصی (vacation pay) انباشته‌شده را بپردازد.

اخطار پایان کار و پرداخت جایگزین اخطار چگونه کار می‌کند؟

وقتی کارفرما شما را بدون دلیل (without cause) اخراج می‌کند، باید یکی از این موارد را بدهد:

  • اخطار ادامه کار (Working notice): اخطار کتبی از قبل که می‌گوید استخدام شما در یک تاریخ مشخص در آینده پایان می‌یابد. در این دوره به کار ادامه می‌دهید و حقوق می‌گیرید.
  • پرداخت جایگزین اخطار (Pay in lieu of notice / termination pay): کارفرما شغل شما را فوراً پایان می‌دهد و دستمزد و مزایایی را که در دوره اخطار به دست می‌آوردید، پرداخت می‌کند.
  • ترکیبی از هر دو: مقداری اخطار ادامه کار به اضافه مقداری پرداخت جایگزین اخطار [1][2][5].

مثال‌های عملی: اخراج قانونی در برابر غیرقانونی

برای روشن‌تر شدن موضوع، بیایید چند سناریوی واقعی را بررسی کنیم. فرض کنید کارمندی در Ontario به مدت 8 سال نزد یک کارفرما کار کرده و هفته‌ای $1,000 دریافت می‌کند.

طبق ESA در Ontario، این کارمند حق 8 هفته اخطار پایان کار (یا پرداخت جایگزین اخطار) را دارد [5]. اگر سابقه کارمند 5+ سال باشد و حقوق کل کارفرما حداقل 2.5 میلیون دلار باشد (یا کارفرما به دلیل تعطیلی دائمی کسب‌وکار، در 6 ماه 50 کارمند یا بیشتر را اخراج کرده باشد)، Ontario همچنین غرامت پایان خدمت (severance pay) به میزان یک هفته به ازای هر سال خدمت می‌خواهد، یعنی $8,000 اضافی [6].

✅ قانونی (کارفرما درست عمل می‌کند)

  • گزینه 1 - فقط اخطار ادامه کار (working notice): کارفرما 8 هفته قبل به کارمند اطلاع می‌دهد که موقعیت شغلی‌اش حذف می‌شود. کارمند 8 هفته به کار ادامه می‌دهد و حقوق معمولی می‌گیرد، سپس در روز آخر $8,000 به عنوان غرامت پایان خدمت دریافت می‌کند. جمع: حقوق 8 هفته + $8,000 غرامت پایان خدمت.

  • گزینه 2 - فقط پرداخت جایگزین اخطار (pay in lieu): کارفرما فوراً کار را تمام می‌کند و 8 هفته × $1,000 = $8,000 به جای اخطار می‌پردازد، به اضافه $8,000 به عنوان غرامت پایان خدمت. کارمند $16,000 دریافت می‌کند [5][6].

  • گزینه 3 - ترکیبی: کارفرما 4 هفته اخطار ادامه کار می‌دهد و سپس 4 هفته × $1,000 = $4,000 برای مابقی اخطار می‌پردازد، به اضافه کل $8,000 غرامت پایان خدمت. تا زمانی که جمع اخطار ادامه کار و پرداخت جایگزین اخطار حداقل 8 هفته باشد و غرامت کامل پرداخت شود، کاملاً قانونی است [5].

هر سه گزینه معتبر هستند. کارفرما تصمیم می‌گیرد کدام روش را انتخاب کند.

نکته مهم: غرامت پایان خدمت (severance pay) در Ontario علاوه بر اخطار پایان کار یا پرداخت جایگزین اخطار است. بیشتر استان‌های دیگر غرامت پایان خدمت قانونی جداگانه ندارند - فقط اخطار پایان کار.

مقایسه با BC: کارمندی با 8 سال سابقه در BC حق 8 هفته اخطار یا پرداخت جایگزین اخطار طبق قانون استانداردهای اشتغال BC را دارد [7][8]. با همان حقوق $1,000 در هفته، یعنی $8,000 در کل بدون غرامت اضافی.

❌ غیرقانونی (کارفرما قانون را نقض می‌کند)

  • تخلف 1 - بدون اخطار و بدون پرداخت: کارفرما کارمند Ontario را فوراً اخراج می‌کند، فقط آخرین چک حقوق برای ساعات کار شده را می‌دهد و چیز دیگری نمی‌پردازد. این نقض ESA است: کارمند هیچ‌یک از 8 هفته اخطار (یا پرداخت جایگزین اخطار) و هیچ غرامت پایان خدمت دریافت نکرده. کارمند می‌تواند به وزارت کار شکایت کند [5][6].

  • تخلف 2 - پرداخت ناکافی: کارفرما فوراً کار را تمام می‌کند و فقط حقوق 4 هفته ($4,000) می‌پردازد و آن را بسته "سخاوتمندانه" می‌نامد. در واقع کارمند حق 8 هفته پرداخت جایگزین اخطار ($8,000) به اضافه 8 هفته غرامت پایان خدمت ($8,000) داشت - جمعاً $16,000. پرداخت فقط $4,000 تخلف آشکار است [6].

  • تخلف 3 - فراموش کردن غرامت پایان خدمت در Ontario: کارفرما به درستی $8,000 به عنوان پرداخت پایان کار (termination pay) (8 هفته پرداخت جایگزین اخطار) می‌پردازد، اما غرامت پایان خدمت قانونی را نادیده می‌گیرد در حالی که کارمند واجد شرایط است (5+ سال سابقه، حقوق کل کارفرما بیش از $2.5 میلیون). کارمند هنوز $8,000 اضافی به عنوان غرامت پایان خدمت طلبکار است. پرداخت پایان کار و غرامت پایان خدمت دو حق جداگانه در Ontario هستند - پرداخت یکی دیگری را پوشش نمی‌دهد [5][6].

  • تخلف 4 - مثال BC: اخطار یا پرداخت ناکافی: یک کارمند در BC با 8 سال سابقه هفته‌ای $1,000 درآمد دارد. کارفرما فقط 2 هفته اخطار می‌دهد و هیچ پرداخت اضافی نمی‌کند. طبق قانون استانداردهای اشتغال (Employment Standards Act) در BC، برای 8 سال سابقه تا 8 هفته اخطار یا پرداخت جایگزین اخطار لازم است. کارفرما هنوز 6 هفته × $1,000 = $6,000 بدهکار است [7][8].

در مورد اخطار معقول (reasonable notice) طبق کامن‌لا چطور؟ مبالغ بالا حداقل قانونی هستند. کارمندان غیرعضو اتحادیه که به دادگاه مراجعه کنند ممکن است مبالغ بسیار بیشتری طبق اخطار معقول کامن‌لا دریافت کنند که سن، مدت خدمت، سمت و دسترسی به شغل مشابه را در نظر می‌گیرد. بسته به شرایط، اخطار معقول تعیین شده توسط دادگاه می‌تواند به جای هفته، بر حسب ماه محاسبه شود و به مراتب بیشتر از 8 هفته قانونی باشد. به همین دلیل بسیاری از کارفرمایان بسته‌هایی بالاتر از حداقل پیشنهاد می‌دهند. قبل از پذیرش هر بسته پایان کار، مشاوره حقوقی بگیرید [5][6].

حداقل دوره‌های اخطار بر اساس مدت سابقه کار

دوره اخطار بر اساس استان متفاوت است. این مقایسه برای پایان کار فردی (individual termination)، یعنی پایان کار غیرگروهی، در همه حوزه‌های قانونی کانادا است:

جدول 1: Federal، BC، AB، ON، QC، SK، MB

مدت سابقه کار Federal [2] BC [7][8] AB [9] ON [5] QC [10] SK [11] MB [12]
< 3 ماه 0 0 0 0 0 0 0
3 ماه – 1 سال 2 هفته 1 هفته 1 هفته 1 هفته 1 هفته 0* 2 هفته
1 – 3 سال 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته
3 – 5 سال 2 هفته 3 هفته 2 هفته 3 هفته 4 هفته 2 هفته 4 هفته
5 – 10 سال 2 هفته 4–8 هفته 4 هفته 4–8 هفته 6–8 هفته 2 هفته 4 هفته
10+ سال 2 هفته 8 هفته 8 هفته 8 هفته 8 هفته 2 هفته 8 هفته

جدول 2: NB، NS، PE، NL، YT، NT، NU

مدت سابقه کار NB [13] NS [14] PE [19] NL [20] YT [21] NT [22] NU [23]
< 6 ماه 0 0 0 0 0 0 0
6 ماه – 2 سال (متفاوت) 2 هفته 1 هفته 2 هفته 1 هفته 1 هفته 2 هفته 0 (†)
2 – 5 سال 4 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته 2 هفته
5 – 10 سال 4 هفته 4 هفته 4 هفته 2 هفته 3 هفته 2 هفته 2 هفته
10+ سال 4 هفته 8 هفته 4 هفته 2 هفته 4 هفته 2 هفته 4 هفته

یادداشت‌ها:

  • Federal: حداقل اخطار برای همه کارکنانی که 3+ ماه سابقه دارند، بدون توجه به طول سابقه، ثابت و برابر با 2 هفته است. کارکنان فدرال همچنین بر اساس سال‌های خدمت غرامت پایان خدمت (severance pay) جداگانه کسب می‌کنند [2][4].
  • BC: برای 8+ سال سابقه، سقف 8 هفته است [7][8].
  • ON: برای 8+ سال، سقف 8 هفته است. Ontario علاوه بر اخطار، غرامت پایان خدمت قانونی (statutory severance pay) جداگانه هم دارد [5][6].
  • QC: برای 10+ سال، سقف 8 هفته است [10].
  • SK (*): تا زمانی که کارمند 13 هفته متوالی خدمت را کامل نکرده باشد، اخطار لازم نیست؛ این آستانه 3 ماه نیست. بعد از آن، حداقل 2 هفته است، بدون توجه به طول سابقه [11].
  • MB: برای 10+ سال سابقه، سقف 8 هفته است [12].
  • NB: برای 5+ سال، سقف 4 هفته است [13].
  • NS: برای 10+ سال، سقف 8 هفته است [14].
  • NL: برای 2+ سال، سقف 2 هفته است [20].
  • NU (†): در 90 روز اول اخطار لازم نیست؛ بعد از آن، برای بیشتر مدت‌ها 2 هفته اعمال می‌شود [23].
  • ردیف "6 ماه – 2 سال" در جدول 2 بازه‌های تقریبی را نشان می‌دهد - آستانه دقیق واجد شرایط بودن بر اساس حوزه قانونی متفاوت است. همیشه قانون مشخص را بررسی کنید.

پرداخت پایان خدمت قانونی (severance pay) در Canada واقعاً یعنی چه؟

این یکی از گیج‌کننده‌ترین بخش‌های قانون کار Canada است. واژه "severance" بسته به اینکه چه کسی آن را به کار می‌برد، معنی‌های متفاوتی دارد:

کاربرد روزمره

بیشتر مردم "severance" را به شکل گسترده برای هر پرداختی به کار می‌برند که بعد از از دست دادن شغل دریافت می‌کنند، از جمله پرداخت اخطار پایان کار (termination notice pay)، پرداخت سازش (settlement) یک‌جا و هر مبلغ اضافی دیگر.

کاربرد قانونی (statutory)

در قانون Canada، پرداخت پایان خدمت قانونی (severance pay) فقط در دو حوزه قانونی معنی مشخص و محدود دارد:

Ontario [6]: پرداختی جداگانه علاوه بر اخطار/پرداخت پایان کار (termination notice/pay). واجد شرایط هستید اگر:

  • 5 سال یا بیشتر سابقه خدمت دارید، پیوسته یا غیرپیوسته، و
  • کارفرمای شما حقوق کل (global payroll) حداقل 2.5 میلیون دلار دارد، یا کارفرما در 6 ماه به دلیل تعطیلی دائمی کسب‌وکار، 50 کارمند یا بیشتر را اخراج کرده است.
  • مبلغ: 1 هفته دستمزد عادی برای هر سال خدمت، تا سقف 26 هفته.

Federal [4]: کارکنانی که 12 ماه یا بیشتر سابقه خدمت پیوسته دارند و کارشان پایان می‌یابد، پرداخت پایان خدمت قانونی (severance pay) برابر با 2 روز دستمزد عادی برای هر سال کامل خدمت دریافت می‌کنند، با حداقل 5 روز دستمزد (در Canada Labour Code سقف حداکثر وجود ندارد).

همه استان‌ها و سرزمین‌های دیگر (BC, AB, SK, MB, QC, NB, NS, PE, NL, YT, NT, NU) پرداخت پایان خدمت قانونی جداگانه‌ای (severance pay) ندارند که افزون بر اخطار پایان کار پرداخت شود. قوانین آن‌ها از اصطلاح‌هایی مانند «غرامت مدت خدمت» (compensation for length of service، BC بخش 63)، «پرداخت پایان کار» (termination pay، AB) یا «غرامت» (indemnity، QC) استفاده می‌کنند، اما این‌ها فقط همان حق پرداخت به جای اخطار با نامی متفاوت هستند. اگر کارفرما اخطار کتبی درست بدهد، این پرداخت بدهکار نیست. در Ontario و طبق قانون فدرال، پرداخت پایان خدمت قانونی (severance pay) مبلغی جداگانه و اضافی علاوه بر اخطار است [7][8][9][10][11][12][13][14][19][20][21][22][23].

اخطار معقول طبق کامن‌لا (reasonable notice) همه‌جا اعمال می‌شود. برای کارکنان غیراتحادیه‌ای در هر استان یا سرزمین، دادگاه‌ها ممکن است اخطار معقولی بدهند که بسیار بیشتر از حداقل قانونی است. به همین دلیل مبلغ‌های قانونی بالا فقط کف حقوق هستند.

اخطار معقول طبق کامن‌لا (reasonable notice)، عدد بزرگ‌تر

برای کارکنان غیراتحادیه‌ای (non-union)، دادگاه‌ها ممکن است اخطار معقولی تعیین کنند که بسیار بیشتر از حداقل قانونی است. عوامل شامل سن، مدت سابقه، جایگاه شغلی و دسترس‌پذیری شغل‌های مشابه است. برای کارکنان ارشد (senior) یا با سابقه طولانی، احکام دادگاه (awards) بین 12 تا 24 ماه ممکن است. قرارداد استخدام معتبر می‌تواند این حق را محدود کند. به همین دلیل وکلای کار (employment lawyers) اغلب به کارکنان اخراج‌شده می‌گویند ممکن است خیلی بیشتر از حداقل به آن‌ها بدهکار باشند [5][6].

چه زمانی باید آخرین حقوق خود را دریافت کنم؟

آخرین حقوق شامل همه دستمزدهای پرداخت‌نشده، پرداخت مرخصی (vacation pay)، پرداخت تعطیلات رسمی (statutory holiday pay)، پرداخت پایان کار (termination pay) و غرامت پایان خدمت (severance pay) در موارد قابل اعمال است. مهلت‌ها بر اساس استان متفاوت است:

استان/سرزمین مهلت آخرین حقوق
British Columbia ظرف 48 ساعت از آخرین روز کار [7][8]
Alberta 10 روز بعد از پایان دوره پرداخت (pay period)، یا 31 روز بعد از آخرین روز استخدام [9]
Saskatchewan 14 روز بعد از آخرین روز کار [11]
Manitoba 10 روز کاری بعد از پایان کار (termination) [12]
Ontario 7 روز بعد از پایان کار یا تاریخ پرداخت عادی بعدی (pay date)، هرکدام دیرتر است [5]
Quebec هنگام قطع اشتغال (cessation of employment) اگر اخراج شده‌اید؛ یا در تاریخ پرداخت عادی بعدی اگر استعفا داده‌اید [10]
New Brunswick در تاریخ پرداخت عادی بعدی یا پیش از آن [13]
Nova Scotia ظرف 5 روز کاری یا تاریخ پرداخت عادی بعدی، هرکدام زودتر باشد [14]
Prince Edward Island در آخرین روز کار، اگر با اخطار اخراج شده‌اید؛ در غیر این صورت در دوره مشخص‌شده [19]
Newfoundland and Labrador در تاریخ پرداخت عادی بعدی یا پیش از آن، یا ظرف یک هفته، هرکدام زودتر باشد [20]
Yukon ظرف 7 روز از پایان کار (termination) [21]
Northwest Territories 10 روز بعد از پایان کار (termination) [22]
Nunavut تاریخ پرداخت عادی بعدی یا ظرف 10 روز کاری [23]
Federal به محض اینکه عملی باشد؛ غرامت پایان خدمت (severance pay) ممکن است با تأیید (approval) به صورت قسطی پرداخت شود [1][4]

اگر کارفرما مهلت را رعایت نکند:

  • می‌توانید در شعبه استانداردهای اشتغال استان یا سرزمین خود شکایت ثبت کنید.
  • در بعضی حوزه‌های قانونی (jurisdictions) ممکن است بهره یا جریمه اعمال شود.

حقوق من در دوره آزمایشی چیست؟

یک تصور غلط رایج این است که کارفرمایان در دوره آزمایشی هر کاری بخواهند می‌توانند انجام دهند. این درست نیست:

  • بیشتر استان‌ها بعد از یک حداقل مدت خدمت، اخطار پایان کار یا پرداخت جایگزین را الزامی می‌کنند، اغلب 3 ماه یا 90 روز. قبل از این آستانه، کارفرما در بسیاری از حوزه‌های قانونی، اما نه همه، ممکن است بدون اخطار پایان کار انجام دهد [2][5][9].
  • بعد از گذشتن از آستانه حداقل سابقه، حتی اگر دوره آزمایشی داخلی کارفرما طولانی‌تر باشد، شما حق اخطار قانونی عادی را دارید.
  • شرط دوره آزمایشی در قرارداد شما نمی‌تواند حداقل‌های قانونی را کنار بزند.
  • در دوره آزمایشی، همچنان حق حداقل دستمزد، حق اضافه‌کاری (overtime)، حق مرخصی و آزادی از تبعیض و آزار را دارید.

مثال: شما در Ontario با دوره آزمایشی شش‌ماهه استخدام می‌شوید. بعد از 3 ماه، کارفرما شما را اخراج می‌کند. صرف‌نظر از شرط دوره آزمایشی، طبق ESA حداقل به 1 هفته اخطار یا پرداخت جایگزین اخطار حق دارید [5].

تعدیل موقت چه حکمی دارد؟

تعلیق موقت (temporary layoff) با پایان کار (termination) دائمی فرق دارد. کارفرما استخدام شما را با انتظار فراخوان (recall) متوقف می‌کند. بیشتر استان‌ها سقف زمانی تعیین می‌کنند – اگر تعلیق از آن بیشتر شود، استخدام پایان‌یافته (terminated) محسوب می‌شود و قواعد اخطار/پرداخت جایگزین اعمال می‌شود.

حوزه قانونی حداکثر مدت پیش از اینکه پایان کار محسوب شود شرایط کلیدی
فدرال [1] برای بیشتر کارکنان زیر مقررات فدرال، قاعده استانداردی برای تعدیل موقت وجود ندارد بر اساس وضعیت متفاوت است
BC [7] 13 هفته در دوره 20 هفته‌ای اگر از این مدت بیشتر شود، پایان کار محسوب می‌شود
AB [9] 60 روز در دوره 120 روزه با تأیید مرجع استانداردهای اشتغال قابل تمدید است
SK [11] 6 روز متوالی بدون اخطار؛ در مجموع 26 هفته کارفرما باید تاریخ بازگشت به کار را اعلام کند
MB [12] متغیر؛ در ESC سقف قانونی واحد و روشنی وجود ندارد مقررات تعدیل موقت وجود دارد
ON [5] 13 هفته در دوره 20 هفته‌ای بدون مزایا، یا 35 هفته در دوره 52 هفته‌ای با مزایا شرایط دوره تمدیدشده اعمال می‌شود
QC [10] 6 ماه پس از 6 ماه، کارمند می‌تواند خود را اخراج‌شده بداند
NB [13] 6 روز بدون اخطار؛ سپس قواعد تعدیل موقت اعمال می‌شود باید اخطار بازگشت به کار داده شود
NS [14] مقرره قانونی برای تعدیل موقت وجود ندارد تعدیل موقت ممکن است اخراج ضمنی محسوب شود
PE [19] مقرره قانونی روشنی برای تعدیل موقت در ESA وجود ندارد وابسته به عرف یا قرارداد است
NL [20] مقرره قانونی روشنی برای تعدیل موقت در LSA وجود ندارد وابسته به عرف یا قرارداد است
YT [21] کارفرما باید تاریخ بازگشت به کار را اعلام کند؛ اگر در زمان معقول بازگشت داده نشود، استخدام پایان‌یافته محسوب می‌شود قانون ESA را بررسی کنید
NT [22] مقرره قانونی روشنی برای تعدیل موقت وجود ندارد وابسته به عرف یا قرارداد است
NU [23] مقرره قانونی روشنی برای تعدیل موقت وجود ندارد وابسته به عرف یا قرارداد است

مهم: در استان‌هایی که مقرره قانونی برای تعدیل موقت ندارند، اگر کارفرما بدون اختیار قراردادی کارمند را تعدیل موقت کند، ممکن است با ادعای اخراج تلویحی روبه‌رو شود.

  • در دوره تعدیل موقت ممکن است واجد شرایط مزایای EI باشید.
  • معمولاً اگر قرارداد شما اجازه ندهد، نمی‌توانند شما را مجبور به پذیرش تعدیل موقت کنند. انجام این کار بدون رضایت شما ممکن است اخراج تلویحی باشد.

قواعد پایان کار گروهی یا دسته‌جمعی چیست؟

وقتی کارفرما تعداد زیادی از کارکنان را هم‌زمان اخراج (termination) می‌کند، قواعد ویژه اعمال می‌شود:

حوزه قانونی شرط اعمال قاعده اخطار اضافی لازم
فدرال [3] 50 کارمند یا بیشتر در 4 هفته 16 هفته اخطار کتبی به هر کارمند و به وزیر
BC [7] 50 نفر یا بیشتر در یک محل طی 2 ماه 8 تا 16 هفته بر اساس تعداد؛ اخطار به وزیر
AB [9] 50 تا 99 نفر در 4 هفته: 8 هفته؛ 100 تا 299 نفر: 12 هفته؛ 300 نفر یا بیشتر: 16 هفته اخطار کتبی به کارکنان و وزیر
SK [11] 10 نفر یا بیشتر در 4 هفته 4 هفته برای هر کارمند و وزیر
MB [12] 50 نفر یا بیشتر در 4 هفته اخطار به وزیر؛ 10 هفته (50 تا 100)، 14 هفته (101 تا 300)، 18 هفته (300 نفر یا بیشتر)
ON [5] 50 نفر یا بیشتر در 4 هفته در یک محل کار 8 هفته (50 تا 199)، 12 هفته (200 تا 499)، 16 هفته (500 نفر یا بیشتر) به مدیر
QC [10] 10 نفر یا بیشتر در 2 ماه 8 هفته (10 تا 99)، 12 هفته (100 تا 299)، 16 هفته (300 نفر یا بیشتر) به MEES
NB [13] 10 نفر یا بیشتر در 4 هفته 4 تا 6 هفته؛ اخطار به مدیر
NS [14] 10 نفر یا بیشتر در 4 هفته اخطار به مدیر؛ اخطار اضافی متفاوت است
PE [19] 25 نفر یا بیشتر در یک محل کار طی 4 هفته کارفرما باید هیئت را مطلع کند
NL [20] 50 نفر یا بیشتر در 4 هفته اخطار به وزیر
YT [21] 25 نفر یا بیشتر در 4 هفته اخطار به مدیر
NT [22] 25 نفر یا بیشتر در 4 هفته اخطار به مدیر
NU [23] 25 نفر یا بیشتر در 4 هفته اخطار به وزیر

اخطار پایان کار گروهی علاوه بر اخطار پایان کار فردی است. کارفرما همچنین باید دولت استانی یا فدرال را مطلع کند.

بیمه اشتغال (EI) بعد از پایان کار چگونه کار می‌کند؟

اگر شغل خود را بدون تقصیر خودتان از دست بدهید، از جمله پایان کار بدون علت، تعدیل نیرو یا پایان قرارداد، ممکن است واجد شرایط Employment Insurance (EI) باشید [15]:

  • ظرف یک هفته از آخرین روز کار خود اقدام کنید، حتی اگر هنوز ROE را دریافت نکرده‌اید.
  • دوره انتظار (Waiting period): قبل از شروع مزایا، یک هفته دوره انتظار بدون پرداخت وجود دارد.
  • پرداخت پایان کار/غرامت پایان خدمت (Severance/termination pay) و EI: اگر پرداخت یک‌جا دریافت کنید، ممکن است مزایای EI تا پایان دوره‌ای که آن پرداخت پوشش می‌دهد به تأخیر بیفتد. برای مثال، اگر 8 هفته پرداخت پایان کار (termination pay) بگیرید، مزایا ممکن است بعد از آن 8 هفته شروع شود. اما شما از EI محروم نمی‌شوید.
  • استعفا یا اخراج به دلیل سوءرفتار: اگر بدون دلیل موجه (just cause) داوطلبانه استعفا دهید یا به دلیل سوءرفتار اخراج شوید، ممکن است واجد شرایط مزایای عادی EI نباشید.
  • ROE: کارفرما باید Record of Employment شما را ارسال کند. اگر آن را ندارید، با این حال برای EI اقدام کنید و یادداشت کنید که ROE هنوز در انتظار است [16].

🛡️ می‌خواهید بدانید مبلغ پایان کار چگونه زمان‌بندی EI شما را تغییر می‌دهد؟ از محاسبه‌گر مزایای EI ما استفاده کنید تا مزایای هفتگی، دوره انتظار، و زمان شروع پرداخت‌ها پس از دریافت بسته پایان کار را برآورد کنید.

مهم برای تازه‌واردان: برای کار کردن و درخواست EI به Social Insurance Number (SIN) نیاز دارید. اگر هنوز SIN ندارید، راهنمای ما درباره گرفتن SIN در Canada را ببینید.

چه زمانی شکایت ثبت کنم و چه زمانی با وکیل کار تماس بگیرم؟

وقتی شکایت استانداردهای اشتغال ثبت کنید که:

  • کارفرما دستمزد، پرداخت مرخصی (vacation pay)، پرداخت پایان کار (termination pay) یا غرامت پایان خدمت (severance pay) بدهکار طبق قانون را پرداخت نکرده است.
  • می‌خواهید دولت بدون هزینه برای شما تحقیق و بررسی انجام دهد.
  • مبلغ‌ها نسبتاً روشن و مستقیم هستند.
  • هنوز داخل مهلت شکایت هستید. این مهلت بر اساس حوزه قانونی متفاوت است؛ اغلب 6 ماه تا 2 سال است و Federal معمولاً 90 روز است [18].

وقتی با وکیل کار (employment lawyer) مشورت کنید که:

  • فکر می‌کنید حق اخطار معقول کامن‌لا (common-law reasonable notice) شما بسیار بیشتر از حداقل قانونی است.
  • بسته غرامت پایان خدمت (severance) به شما پیشنهاد شده و می‌خواهید بدانید منصفانه است یا نه.
  • کارفرما ادعای دلیل موجه (just cause) دارد و شما مخالف هستید.
  • کارمند ارشد (senior) هستید یا سابقه طولانی دارید.
  • با اخراج تلویحی روبه‌رو هستید.
  • می‌خواهید سازش بهتری مذاکره کنید.
  • وضعیت شما شامل تبعیض، آزار یا اقدام تلافی‌جویانه است.

کمک حقوقی رایگان یا کم‌هزینه بر اساس استان

استان/سرزمین کمک حقوقی یا ارجاع به وکیل تلفن وب‌سایت
Federal Federal Labour Program 1-800-641-4049 canada.ca
BC Legal Aid BC / Access Pro Bono 1-604-408-2172 legalaid.bc.ca
AB Law Society of Alberta Lawyer Referral 1-800-661-1095 lawsociety.ab.ca
SK Law Society of Saskatchewan 1-306-569-8242 lawsociety.sk.ca
MB Legal Aid Manitoba 1-800-261-2960 legalaid.mb.ca
ON Law Society of Ontario Referral / Workers' Action Centre 1-855-947-5255 / 1-416-531-0778 lso.ca
QC Commission des normes (CNESST) / Barreau du Québec 1-844-838-0808 cnesst.gouv.qc.ca
NB Legal Aid New Brunswick 1-506-444-2776 legalaid.nb.ca
NS Nova Scotia Legal Aid / 211 1-902-420-6583 nslegalaid.ca
PE Community Legal Information Association (CLIA) 1-902-892-0853 cliapei.ca
NL Legal Aid Commission of NL 1-800-563-9911 legalaid.nl.ca
YT Yukon Legal Services Society 1-867-667-5210 legalaid.yk.ca
NT Legal Aid Commission of NWT 1-867-873-7450 justice.gov.nt.ca
NU Legal Services Board of Nunavut 1-867-979-5377 nulas.ca

بیشتر انجمن‌های حقوقی مشاوره اولیه رایگان یا با هزینه کمتر ارائه می‌کنند، معمولاً 30 دقیقه. بسیاری از کلینیک‌های حقوقی جامعه بدون توجه به درآمد، مشاوره رایگان قانون کار می‌دهند. اگر عضو اتحادیه هستید، اول با نماینده اتحادیه خود تماس بگیرید.

برای اطلاعات گسترده‌تر درباره حقوق محل کار، دستمزد، اضافه‌کاری (overtime) و مرخصی‌ها (leaves)، راهنمای ما درباره استانداردهای اشتغال در Canada را ببینید [1].

بعد از پایان کار چه مدارکی را نگه دارم؟

از همه چیز کپی نگه دارید، حتی اگر فکر می‌کنید به آن‌ها نیاز نخواهید داشت:

  • نامه پایان کار یا اخطار
  • قرارداد استخدام و هر اصلاحیه
  • Record of Employment (ROE)
  • فیش‌های حقوقی (pay stubs)، حداقل 6 تا 12 ماه آخر
  • بیانیه مانده مرخصی (vacation balance)
  • اطلاعات مزایا، مانند بیمه سلامت، دندان‌پزشکی و بازنشستگی
  • ارزیابی‌های عملکرد و سوابق انضباطی
  • ایمیل‌ها، پیامک‌ها یا پیام‌های مربوط به پایان کار (termination) یا عملکرد (performance) شما
  • هر پیشنهاد غرامت اخراج (severance) یا برگه چشم‌پوشی (release)
  • قرارداد جمعی (collective agreement)، اگر عضو اتحادیه هستید
  • جداول ساعات کار یا برنامه‌های کاری

مقایسه کوتاه با ایران برای کارکنان فارسی‌زبان

این بخش جایگزین مشاوره حقوقی نیست، اما برای کسی که با قانون کار ایران آشناست، تفاوت‌های اصلی را روشن می‌کند:

  • در Iran، بسیاری از اختلاف‌های کارگر و کارفرما از مسیر اداره کار و هیأت‌های تشخیص و حل اختلاف پیگیری می‌شود.
  • در Canada، نقطه شروع معمولاً دفتر استانداردهای اشتغال همان استان یا سرزمین است، مگر اینکه محل کار زیر مقررات فدرال باشد.
  • در Iran، حق سنوات معمولاً مفهوم شناخته‌شده‌ای برای پایان کار است.
  • در Canada، چیزی که مردم به آن غرامت (severance) می‌گویند ممکن است در واقع پرداخت پایان کار (termination pay)، غرامت پایان خدمت قانونی (statutory severance) یا سازش (settlement) باشد.
  • غرامت پایان خدمت قانونی (statutory severance) جداگانه فقط در Ontario و زیر قانون Federal رایج است و شرایط خاص دارد.
  • در بسیاری از استان‌های Canada، حق اصلی قانونی همان اخطار یا پرداخت جایگزین اخطار (pay in lieu) است.
  • در Canada، اخطار معقول کامن‌لا (common-law reasonable notice) می‌تواند برای کارکنان غیراتحادیه‌ای بسیار مهم باشد و گاهی از حداقل قانونی بیشتر است.
  • در Iran، قواعد به شکل ملی‌تر و متمرکزتر به نظر می‌رسد.
  • در Canada، تفاوت استان‌ها بسیار مهم است و حتی مهلت آخرین حقوق هم می‌تواند از 48 ساعت تا 31 روز فرق کند.
  • اگر تازه‌وارد هستید، فرض نکنید تجربه شما از ایران دقیقاً در Canada همان نتیجه را می‌دهد.
  • همیشه حوزه قانونی، قرارداد، وضعیت اتحادیه و وضعیت مهاجرتی خود را جداگانه بررسی کنید.
  • در Canada، امضا کردن برگه چشم‌پوشی (release) می‌تواند جلوی ادعاهای (claims) بعدی را بگیرد؛ قبل از امضا مشاوره بگیرید.
  • در Iran، بسیاری از افراد با اصطلاح تسویه‌حساب آشنا هستند؛ در Canada باید اجزای آن را جدا کنید: دستمزد (wages)، پرداخت مرخصی (vacation pay)، پرداخت پایان کار (termination pay)، غرامت پایان خدمت (severance pay) و مزایا (benefits).
  • در Canada، ROE برای EI بسیار مهم است و نقش آن با مدارک پایان کار در Iran یکسان نیست.
  • وضعیت مهاجرتی (immigration) معمولاً حداقل حقوق استانداردهای اشتغال (employment standards) را حذف نمی‌کند.
  • اگر زبان انگلیسی یا فرانسه برایتان دشوار است، از کلینیک‌های حقوقی یا سازمان‌های کمک به تازه‌واردان (newcomer settlement) کمک بگیرید.
  • برای هر استان، فقط به تجربه دوستان یا همکاران در استان دیگر تکیه نکنید.

نکات کلیدی

  • بیشتر کارکنانی که در Canada بدون دلیل موجه (cause) اخراج می‌شوند، یا باید اخطار قبلی دریافت کنند یا پرداخت جایگزین اخطار (pay in lieu of notice). مقدار آن به مدت سابقه کار و استان شما بستگی دارد.
  • غرامت پایان خدمت (Severance pay) به عنوان پرداخت قانونی جداگانه فقط در Ontario و زیر قانون Federal وجود دارد و شرایط واجد شرایط بودن مشخصی دارد. استان‌های دیگر معمولاً اخطار/پرداخت جایگزین اخطار (notice/pay in lieu) ارائه می‌کنند.
  • اخطار معقول کامن‌لا (Common-law reasonable notice) ممکن است بسیار بیشتر از حداقل قانونی باشد. کارکنان ارشد (senior) یا با سابقه طولانی باید با وکیل کار مشورت کنند.
  • مهلت آخرین حقوق بر اساس استان از 48 ساعت در BC تا 31 روز در AB متغیر است. اگر کارفرما مهلت را رعایت نکند، شکایت ثبت کنید.
  • بعد از از دست دادن شغل، فوراً برای EI اقدام کنید، حتی اگر پرداخت پایان کار (termination pay) یا غرامت پایان خدمت (severance pay) دریافت کرده‌اید.
  • بدون گرفتن مشاوره، برگه چشم‌پوشی (release) یا پیشنهاد سازش (settlement offer) را امضا نکنید.
  • کارگران خارجی موقت، دانشجویان بین‌المللی و تازه‌واردان همان حمایت‌های استانداردهای اشتغال را دارند [17].
  • همه مدارک مرتبط با استخدام و پایان کار (termination) خود را نگه دارید.

FAQ

Q: اگر در کانادا اخراج شوم، غرامت اخراج (severance) می‌گیرم؟

A: همیشه نه. غرامت پایان خدمت قانونی (statutory severance pay)، یعنی پرداختی جدا از اخطار/پرداخت پایان کار (termination notice/pay)، فقط در Ontario و زیر قانون Federal وجود دارد و شرایط خاصی مانند سال‌های خدمت و اندازه کارفرما را لازم دارد. با این حال، بیشتر استان‌ها هنگام اخراج بدون دلیل (without cause)، اخطار پایان کار یا پرداخت جایگزین اخطار را الزامی می‌کنند. همچنین ممکن است طبق کامن‌لا (common law) حق اخطار معقول داشته باشید که اغلب سخاوتمندانه‌تر است [4][6].

Q: تفاوت پرداخت پایان کار (termination pay) و غرامت اخراج (severance pay) چیست؟

A: پرداخت پایان کار (termination pay)، یا پرداخت جایگزین اخطار (pay in lieu of notice)، جایگزین اخطار قبلی می‌شود که کارفرما باید پیش از پایان دادن به شغل شما بدهد. غرامت پایان خدمت (severance pay) در Ontario و قانون Federal پرداختی جداگانه و اضافی برای کارکنان با سابقه طولانی است که آستانه‌های مشخصی را دارند. بسیاری از مردم "غرامت" (severance) را برای هر دو به کار می‌برند، اما قانون بین آن‌ها تفاوت می‌گذارد [5][6].

Q: کارفرما چه زمانی باید آخرین حقوق من را پس از پایان کار (termination) بدهد؟

A: مهلت آخرین حقوق بر اساس استان متفاوت است. British Columbia پرداخت را ظرف 48 ساعت از آخرین روز کار الزامی می‌کند [7][8]. Alberta تا 10 روز بعد از پایان دوره پرداخت یا 31 روز بعد از پایان کار اجازه می‌دهد [9]. Ontario پرداخت را ظرف 7 روز از پایان کار یا تاریخ پرداخت عادی بعدی، هرکدام دیرتر باشد، الزامی می‌کند [5]. مهلت‌ها در سراسر Canada از 48 ساعت (BC) تا 31 روز (AB) متغیر است. برای قاعده دقیق، استانداردهای اشتغال استان خود را بررسی کنید.

Q: آیا ممکن است در دوره آزمایشی (probation) بدون هیچ پرداختی اخراج شوم؟

A: دوره آزمایشی همه حقوق شما را از بین نمی‌برد. بیشتر استان‌ها بعد از یک حداقل مدت خدمت، معمولاً 3 ماه یا 90 روز، هنوز اخطار پایان کار یا پرداخت جایگزین را الزامی می‌کنند. اگر از آن آستانه گذشته‌اید، معمولاً حداقل به مقداری اخطار یا پرداخت جایگزین حق دارید. قواعد استان خود را بررسی کنید [2][5][9].

Q: اگر کارفرما بگوید من به دلیل «علت موجه» (just cause) اخراج شده‌ام چه کنم؟

A: اگر کارفرما ادعای دلیل موجه، یعنی سوءرفتار جدی، داشته باشد، ممکن است بدهکار اخطار قانونی پایان کار یا پرداخت جایگزین آن نباشد. با این حال، آستانه اثبات دلیل موجه بالا است. اگر مخالف هستید، می‌توانید شکایت استانداردهای اشتغال ثبت کنید یا با وکیل کار مشورت کنید. قبل از گرفتن مشاوره هیچ برگه چشم‌پوشی را امضا نکنید [5].

Q: اگر غرامت اخراج (severance) یا پرداخت پایان کار (termination pay) گرفته‌ام، باز هم باید برای بیمه اشتغال (EI) اقدام کنم؟

A: بله. بلافاصله بعد از از دست دادن شغل برای EI اقدام کنید، حتی اگر پرداخت یک‌جا گرفته‌اید. پرداخت یک‌جای غرامت (severance) یا پرداخت پایان کار (termination) ممکن است زمان شروع مزایای EI را به تأخیر بیندازد، اما شما را محروم نمی‌کند. اگر بیش از حد برای درخواست صبر کنید، ممکن است هفته‌های مزایا را از دست بدهید [15].

Q: آیا کارگر خارجی موقت (TFW) می‌تواند شکایت پایان کار ثبت کند؟

A: بله. وضعیت مهاجرتی حقوق شغلی شما را از بین نمی‌برد. کارگران خارجی موقت (TFWs)، دانشجویان بین‌المللی و کارگران بدون وضعیت قانونی عموماً مانند شهروندان کانادایی (Canadian citizens) و مقیمان دائم (permanent residents) تحت حمایت استانداردهای اشتغال هستند. همچنین می‌توانید سوءاستفاده کارفرما را به دولت فدرال گزارش کنید [17].

Q: آیا باید برگه چشم‌پوشی از غرامت اخراج (severance release) یا پیشنهاد سازش (settlement offer) را امضا کنم؟

A: فوراً امضا نکنید. برگه چشم‌پوشی (release) معمولاً حق شما برای هر ادعای حقوقی (claim) بعدی را از بین می‌برد. پیشنهاد اول کارفرما اغلب کمتر از چیزی است که می‌توانید دریافت کنید، به‌ویژه طبق اخطار معقول کامن‌لا (common-law reasonable notice). قبل از امضا از وکیل کار (employment lawyer) یا کلینیک کمک حقوقی (legal aid clinic) مشاوره بگیرید.

Q: سابقه اشتغال (Record of Employment, ROE) چیست و چه زمانی باید آن را بگیرم؟

A: ROE یک فرم فدرال است که کارفرما هنگام توقف کار شما باید صادر کند. این فرم ساعت‌ها، درآمد و دلیل جدایی از کار (separation) را نشان می‌دهد و برای درخواست EI به آن نیاز دارید. کارفرمایان باید ROE را ظرف 5 روز تقویمی از توقف درآمد (interruption of earnings) ارسال کنند [16]. اگر آن را دریافت نکرده‌اید، My Service Canada Account را بررسی کنید یا با کارفرما تماس بگیرید.

Q: اخراج تلویحی (constructive dismissal) چیست؟

A: اخراج تلویحی زمانی رخ می‌دهد که کارفرما بدون رضایت شما تغییر منفی بزرگی در شغل ایجاد کند، مانند کاهش قابل توجه حقوق، تغییر محل کار یا کاهش ساعت‌ها. اگر تغییر به اندازه کافی جدی باشد، ممکن است بتوانید آن را پایان کار (termination) تلقی کنید و اخطار/پرداخت جایگزین مطالبه کنید. اگر فکر می‌کنید این اتفاق افتاده است، با وکیل کار مشورت کنید [5].

Q: آیا کارکنان عضو اتحادیه (unionized workers) همان حقوق پایان کار را دارند؟

A: حقوق پایان کار و غرامت اخراج برای کارکنان عضو اتحادیه معمولاً در قرارداد جمعی تعیین می‌شود و ممکن است با حداقل‌های استانداردهای اشتغال فرق داشته باشد. روند شکایت در قرارداد معمولاً برای اختلاف‌های پایان کار جایگزین روند شکایت استانداردهای اشتغال می‌شود.

Q: اگر کارفرمای من ورشکسته شود چه می‌شود؟

A: اگر کارفرما ورشکسته (bankrupt) یا معسر (insolvent) باشد، دستمزدهای پرداخت‌نشده، پرداخت مرخصی (vacation pay) و پرداخت پایان کار/غرامت پایان خدمت (termination/severance pay) ممکن است از طریق برنامه فدرال حمایت از حقوق کارگران (WEPP)، تا سقف حدود 8 هفته درآمد بیمه‌پذیر (insurable earnings)، قابل بازیابی باشد. همچنین ممکن است بتوانید به عنوان طلبکار (creditor) ادعا ثبت کنید.

Q: آیا ممکن است در مرخصی زایمان، مرخصی والدین یا مرخصی پزشکی (maternity, parental, or medical leave) اخراج شوم؟

A: هر استان و قانون Federal پایان کار به دلیل مرخصی تحت حمایت (protected leave) را ممنوع می‌کند. اگر کارفرما شما را در زمان مرخصی یا کمی بعد از بازگشت اخراج کند و زمان‌بندی نشان دهد مرخصی یک عامل بوده است، ممکن است اقدام تلافی‌جویانه غیرقانونی باشد. شکایت ثبت کنید یا با وکیل مشورت کنید.

Q: برای پایان کار گروهی یا گسترده (group or mass termination) چقدر اخطار لازم است؟

A: قواعد پایان کار گروهی (group termination) بر اساس استان و تعداد کارکنان تحت تأثیر متفاوت است. آستانه‌ها از 10 کارمند (Saskatchewan، Quebec، Nova Scotia، New Brunswick) تا 50 کارمند (Federal، BC، Ontario، Newfoundland and Labrador) متغیر است. وقتی قاعده فعال شود، کارفرما باید اخطار طولانی‌تر بدهد، اغلب 8 تا 16 هفته، و دولت استانی یا فدرال را مطلع کند. قواعد Federal برای 50 کارمند یا بیشتر، 16 هفته اخطار لازم دارد [3].

Q: آیا برای ثبت شکایت پایان کار (termination complaint) محدودیت زمانی وجود دارد؟

A: بله. بیشتر استان‌ها مهلت شکایت را از 6 ماه تا 2 سال بعد از تاریخ پایان کار تعیین می‌کنند. کارکنان Federal عموماً 90 روز فرصت دارند [18]. از دست دادن مهلت ممکن است یعنی حق ثبت شکایت را از دست می‌دهید. محدودیت حوزه قانونی خود را بررسی کنید و سریع اقدام کنید.

کلمات کلیدی مرتبط

ابزارهای مرتبط

مطالب مرتبط

  1. Termination of employment - Government of Canada (Labour Program)(Accessed: 2026-06-08)
  2. Individual termination - Government of Canada (Labour Program)(Accessed: 2026-06-08)
  3. Group termination - Government of Canada (Labour Program)(Accessed: 2026-06-08)
  4. Severance pay - Government of Canada (Labour Program)(Accessed: 2026-06-08)
  5. Termination of employment - Your guide to the Employment Standards Act (Ontario) - Government of Ontario(Accessed: 2026-06-08)
  6. Severance pay - Your guide to the Employment Standards Act (Ontario) - Government of Ontario(Accessed: 2026-06-08)
  7. Quitting, getting fired or laid off - Government of British Columbia(Accessed: 2026-06-08)
  8. Quitting or getting fired (BC) - Government of British Columbia(Accessed: 2026-06-08)
  9. Employment standards - Termination and lay-off - Government of Alberta(Accessed: 2026-06-08)
  10. Working conditions - End of employment - CNESST (Quebec)(Accessed: 2026-06-08)
  11. Employment Standards (Saskatchewan) - Government of Saskatchewan(Accessed: 2026-06-08)
  12. Employment Standards (Manitoba) - Government of Manitoba(Accessed: 2026-06-08)
  13. Employment Standards (New Brunswick) - Government of New Brunswick(Accessed: 2026-06-08)
  14. Labour Standards (Nova Scotia) - Government of Nova Scotia(Accessed: 2026-06-08)
  15. Employment Insurance benefits - Apply - Service Canada(Accessed: 2026-06-08)
  16. Record of Employment on the Web (ROE Web) - Government of Canada(Accessed: 2026-06-08)
  17. Temporary foreign workers: Your rights are protected - Employment and Social Development Canada(Accessed: 2026-06-08)
  18. Filing a labour standards complaint - Government of Canada(Accessed: 2026-06-08)
  19. Employment Standards (Prince Edward Island) - Government of Prince Edward Island(Accessed: 2026-06-09)
  20. Labour Standards (Newfoundland and Labrador) - Government of Newfoundland and Labrador(Accessed: 2026-06-09)
  21. Employment Standards (Yukon) - Government of Yukon(Accessed: 2026-06-09)
  22. Employment Standards (Northwest Territories) - Government of Northwest Territories(Accessed: 2026-06-09)
  23. Labour Standards (Nunavut) - Government of Nunavut(Accessed: 2026-06-09)

سلب مسئولیت

استانداردهای اشتغال بر اساس استان، سرزمین و مقررات فدرال متفاوت است. این مقاله فقط اطلاعات عمومی ارائه می‌دهد و مشاوره حقوقی نیست. قوانین با گذشت زمان تغییر میکنند. همیشه با مرجع رسمی استانداردهای اشتغال در حوزه قضایی خود تأیید کنید و برای وضعیت خاص خود با یک وکیل متخصص حقوق کار مشورت کنید.

This article is for informational purposes only and does not constitute professional tax, legal, or immigration advice. Information may change over time. For decisions involving taxes, immigration, or legal matters, please consult official government sources or a qualified professional.

آیا این مقاله مفید بود؟