Стандарти зайнятості в Канаді: зарплата, години роботи, понаднормові та права працівників
Ключове резюме: Стандарти зайнятості - це мінімальні правові правила для повсякденної роботи в Канаді. Вони охоплюють оплату, понаднормові, відпускні, державні свята, відпустки за законом, відрахування, базові правила припинення роботи та скарги. Більшість працівників дотримуються правил провінції або території, де вони працюють. Федерально регульовані робочі місця дотримуються федеральних трудових стандартів за Кодексом праці Канади [1].
Цей посібник містить практичний швидкий довідник на 2026 рік, але це не постійна таблиця ставок. Мінімальна зарплата, пороги понаднормових, правила святкових днів, строки подання скарг і винятки змінюються залежно від юрисдикції та професії. Використовуйте його, щоб зрозуміти, що перевіряти, а потім підтверджуйте актуальні деталі в офіційному офісі, наведеному нижче.
Вперше працюєте в Канаді? Зазвичай вам потрібен номер соціального страхування, перш ніж ви зможете працювати. Відрахування із зарплати можуть включати CPP, EI та податок на доходи. Якщо ви втратили роботу не зі своєї вини, наш посібник зі страхування зайнятості пояснює окрему систему допомоги EI.
Якщо канадські правила зайнятості для вас зовсім нові, спочатку тримайте в голові ці основи.
- Стандарти зайнятості - це законний мінімум. Це не бонус від роботодавця. Договір або політика компанії можуть давати більше, але зазвичай не можуть давати менше.
- Роботодавець - це компанія або людина, яка дає вам роботу і платить. Працівник - це ви, якщо працюєте за правилами найму.
- Валова зарплата - сума до відрахувань. Чиста зарплата - сума, яка надходить на банківський рахунок після податку, CPP, EI та інших законних відрахувань.
- Розрахунковий період - період роботи, за який платять. День виплати - дата отримання грошей. Розрахунковий листок пояснює розрахунок.
- Відрахування - гроші, вирахувані з валової зарплати. Деякі відрахування вимагаються законом. Інші можуть бути незаконними без конкретного правила або письмового дозволу.
- Понаднормові - це додаткова оплата або правила часу після денного чи тижневого порогу. Цей поріг не однаковий по всій Канаді.
- Час відпустки - час відсутності на роботі. Відпускні - гроші, пов’язані з цією відпусткою. Вони пов’язані, але не завжди виплачуються в один і той самий момент.
- Державне свято або законне свято відрізняється від відпустки. Оплата свята розраховується за окремими правилами.
- Остаточна виплата - гроші, які мають бути виплачені при завершенні роботи, включно з невиплаченою зарплатою і часто невиплаченими відпускними.
- Скарга - прохання до державного органу стандартів зайнятості забезпечити виконання мінімальних правил. Репресалії - покарання за питання про права або їх використання, наприклад звільнення, скорочення годин, погрози або дисциплінарні заходи.
Якщо сумніваєтеся, спочатку зберігайте документи: пропозицію роботи, договір, графіки, розрахункові листки, банківські зарахування, повідомлення, електронні листи і власні нотатки з датами.
Що зазвичай охоплюють стандарти зайнятості
Закони про стандарти зайнятості зазвичай встановлюють мінімальні правила щодо:
- мінімальної зарплати та спеціальних правил оплати
- днів виплати, розрахункових листків, чайових і відрахувань
- годин роботи, понаднормових, періодів відпочинку та перерв на їжу
- часу відпустки та відпускних
- державних або офіційних свят
- відпусток із захистом робочого місця, таких як лікарняна, сімейна, вагітність, батьківська, у зв'язку зі смертю близької людини, через домашнє насильство або відпустка резервіста
- повідомлення про припинення роботи, остаточної виплати та іноді вихідної допомоги
- процесів подання скарг і правил проти репресалій
Це мінімальні стандарти. Ваш контракт, політика робочого місця, колективний договір або права за загальним правом можуть давати вам більше. Роботодавець зазвичай не може вимагати, щоб ви відмовилися від мінімальних стандартів зайнятості.
Крок 1: знайдіть закон, який охоплює вашу роботу
Юрисдикція - це перше питання.
Якщо ви працюєте в ресторані, магазині, складі, офісі, будівельній компанії, клініці, дитячому садку, готелі, на фермі, у технологічній компанії, клінінговій компанії або в більшості місцевих бізнесів, вас зазвичай охоплює закон провінції або території, де ви працюєте. Наприклад, працівники Онтаріо користуються посібником до Employment Standards Act Онтаріо [10], працівники BC користуються BC Employment Standards [6], а працівники Квебеку користуються сторінками CNESST про умови праці [11].
Деякі робочі місця регулюються федерально. Федеральні трудові стандарти охоплюють багато банків, авіакомпаній, телекомунікаційних і мовних компаній, залізниць, міжпровінційні або міжнародні вантажні перевезення, судноплавство, трубопроводи, поштові служби, федеральні коронні корпорації та деякі ради громад First Nations [1]. Якщо ви не впевнені, письмово запитайте роботодавця, який закон застосовується, а потім перевірте це в офіційному органі.
Скористайтеся цією короткою таблицею маршрутизації, перш ніж читати таблиці правил. Закон зазвичай прив'язаний до місця, де виконується робота, а не до місця розташування головного офісу.
| Де ви працюєте / тип роботодавця | Почніть тут | Що спершу перевірити |
|---|---|---|
| Федерально регульований банк авіакомпанія телекомунікаційна або мовна компанія залізниця міжпровінційні вантажні перевезення судноплавство або трубопровід пошта федеральна коронна корпорація деякі ради громад First Nations |
Federal labour standards | Підтвердьте, що роботодавець справді федерально регульований; інакше використовуйте провінцію або територію. |
| British Columbia | BC Employment Standards | Перевірте спеціальні правила для менеджерів, high-tech professionals, farm workers, live-in roles, а також delivery/ride-hail work. |
| Alberta | Alberta Employment Standards | Перевірте винятки за роботою або галуззю, особливо для managers, professionals, farm/ranch work, domestic employees та compressed/averaging arrangements. |
| Saskatchewan | Saskatchewan Employment Standards | Перевірте, чи для вашої роботи є modified work arrangement, поріг у тиждень із public holiday або виняток із понаднормових. |
| Manitoba | Manitoba Employment Standards | Перевірте галузеві винятки, правила construction/landscaping, averaging permits і чи колективний договір змінює маршрут. |
| Ontario | Ontario ESA guide | Використайте ESA special-rule tool для managers, IT/professionals, construction, sales, farm work та інших робіт із винятками або спеціальними правилами. |
| Quebec | CNESST working conditions | CNESST охоплює трудові стандарти, оплату, години, відпустку, офіційні свята та засоби захисту для більшості працівників провінційної юрисдикції. |
| New Brunswick | NB Employment Standards | Перевірте, чи ваша роль виключена з окремих правил щодо свят, понаднормових, зарплати або відпусток. |
| Nova Scotia | Nova Scotia Labour Standards | Почніть із Labour Standards directory, потім перевірте wage orders і галузеві правила понаднормових. |
| Prince Edward Island | PEI Employment Standards | Перевірте винятки зі стандартного робочого тижня, виключення з holiday pay і поточні накази Employment Standards Board. |
| Newfoundland and Labrador | NL Labour Standards | Використовуйте сторінки та публікації Labour Standards для непрофспілкової зайнятості, а також перевірте профспілковий або федеральний маршрут, якщо застосовно. |
| Yukon | Yukon Employment Standards | Підтвердьте, чи застосовується Yukon Employment Standards Act; територіальні, First Nations, федеральні, колективні та перелічені професійні винятки можуть змінити відповідь. |
| Northwest Territories | NWT Employment Standards | NWT виключає федеральні, територіально-урядові та федерально регульовані робочі місця; для менеджерів і затверджених домовленостей можуть діяти спеціальні правила годин і перерв. |
| Nunavut | Nunavut Labour Standards | Перевірте, чи застосовується Labour Standards Act і чи система дозволів або waiver від Labour Standards Office впливає на години, понаднормові, перерви на їжу або державні свята. |
Якщо ви член профспілки, також почніть із колективного договору та своєї профспілки. Якщо проблема стосується дискримінації, травми на роботі, небезпечної роботи, harassment, імміграційного зловживання або EI, інший процес може діяти паралельно зі стандартами зайнятості.
Зарплата, дні виплати та відрахування
У Канаді немає однієї єдиної мінімальної зарплати для кожного працівника. Кожна провінція і територія встановлює власну мінімальну зарплату, а для федерально регульованих працівників існує федеральний стандарт. Деякі юрисдикції також мають спеціальні ставки або правила для окремих працівників.
Оскільки ставки можуть змінюватися, уникайте старих скриншотів і таблиць із соціальних мереж. Перш ніж покладатися на будь-яке число, перевірте офіційну сторінку своєї юрисдикції.
Практична перевірка зарплати зазвичай означає п'ять запитань:
- Яка моя базова погодинна ставка або зарплата, і чи застосовують спеціальну ставку або правило для професії?
- Як часто мені мають платити, і який pay period покриває кожний депозит?
- Чи мій розрахунковий листок чітко показує звичайні години, понаднормові години, відпускні, оплату свят, відрахування та чисту суму?
- Чи правильно враховані чайові, gratuities, комісії, бонуси, час навчання, час у дорозі, on-call time або reporting-for-duty pay?
- Чи я дозволив це відрахування, або роботодавець посилається на конкретний закон, судовий наказ чи benefit plan?
Більшість законів про стандарти зайнятості вимагають регулярних днів виплати та розрахункового листка або pay stub. Корисний розрахунковий листок має допомагати вам зрозуміти період оплати, звичайні та понаднормові години, якщо застосовно, валову зарплату, відрахування, відпускні або святкові виплати та чисту суму до виплати.
Роботодавці не можуть просто відраховувати із зарплати все, що хочуть. Законні відрахування часто включають податок на доходи, CPP, EI, судові накази або дозволені внески на пільги. Інші відрахування, такі як форма, інструменти, навчання, нестачі в касі, втеча клієнтів без оплати, зламане обладнання або переплати, залежать від вашої юрисдикції та фактів. Правила щодо чайових і gratuities також відрізняються, тому працівникам сфери послуг варто перевіряти офіційну сторінку, а не покладатися на звичай на робочому місці.
Години роботи, понаднормові, періоди відпочинку та перерви
Універсального правила, що понаднормові в Канаді завжди починаються після 40 годин, не існує. Деякі юрисдикції використовують денні пороги, тижневі пороги, угоди про усереднення годин, спеціальні правила для галузей або винятки.
Коли перевіряєте свої права, запитайте:
- Коли починаються понаднормові: щодня, щотижня чи в обох випадках?
- Чи оплачуються понаднормові за підвищеною ставкою, накопичуються як відгул або обробляються іншим способом?
- Перерви на їжу оплачуються чи ні?
- Чи може роботодавець усереднювати години за кілька тижнів?
- Чи менеджери, професіонали, сільськогосподарські працівники, домашні працівники, будівельники або IT-працівники мають інші правила?
Відстежуйте фактичний час початку, час завершення, неоплачувані перерви та будь-які повідомлення з проханням працювати до або після запланованих годин. Записи з датами можуть мати значення, якщо виникне спір.
Мінімальна зарплата, дні виплати та відрахування за юрисдикціями у 2026 році
Це загальні мінімальні ставки для більшості дорослих працівників, якщо не зазначено інше. Спеціальні ставки, винятки за професіями, ставки для молоді або студентів, правила room-and-board, комісійна робота, правила gratuity/tip і галузеві накази можуть змінити відповідь. Завжди підтверджуйте на офіційній сторінці, перш ніж використовувати ставку в payroll або скарзі.
| Юрисдикція | Поточна загальна мінімальна зарплата | Примітки щодо днів виплати, розрахункових листків і відрахувань | Офіційна початкова сторінка |
|---|---|---|---|
| Federal | $18.15/год з 1 квітня 2026 року; якщо ставка провінції або території, де працівник працює, вища, застосовується вища ставка. | Федеральні правила охоплюють лише федерально регульовані робочі місця; перевіряйте оплату, відрахування, відпускні та holiday pay на Canada.ca. | Federal pay and deductions |
| British Columbia | $18.25/год з 1 червня 2026 року. | Оплата має простежуватися через wage statements; перевіряйте правила BC щодо відрахувань, форми, інструментів, gratuities і спеціальних категорій оплати. | BC minimum wage |
| Alberta | $15.00/год загальна ставка; існують спеціальні ставки для студентів до 18 років і деякі тижневі або місячні ставки. | Перевірте правила Alberta щодо pay periods, termination pay, відрахувань, форми та authorized agreements, перш ніж погоджуватися на payroll deduction. | Alberta minimum wage |
| Saskatchewan | $15.35/год з 1 жовтня 2025 року. | Payroll records і wage statements важливі; перевіряйте reporting-for-duty pay, payroll deductions, benefits і правила timesheet. | Saskatchewan minimum wage |
| Manitoba | $16.00/год з 1 жовтня 2025 року. | Факт-листи Manitoba охоплюють мінімальну зарплату, wage statements, відрахування і регулярну оплату. Для відрахувань потрібна законна підстава або чинний дозвіл. | Manitoba minimum wage |
| Ontario | $17.60/год з 1 жовтня 2025 року до 30 вересня 2026 року; $17.95 з 1 жовтня 2026 року. | ESA guide пояснює мінімальну зарплату, payment of wages, wage statements, direct deposit і межі відрахувань. | Ontario minimum wage |
| Quebec | $16.60/год з 1 травня 2026 року. | Сторінки CNESST охоплюють право на справедливу зарплату, частоту виплати, pay sheet, чайові, форму, відрахування та мінімальну зарплату. | CNESST wages |
| New Brunswick | $15.90/год з 1 квітня 2026 року. | Перевірте сторінки New Brunswick про wage/pay щодо днів виплати, wage statements, minimum reporting pay, відрахувань і спеціальних категорій мінімальної зарплати. | NB wage and pay |
| Nova Scotia | $16.75/год з 1 квітня 2026 року; заплановано $17.00 з 1 жовтня 2026 року. | Сторінки Labour Standards охоплюють мінімальну зарплату, оплату, відрахування, pay stubs, відпускні та tips/gratuities. | Nova Scotia pay and wages |
| Prince Edward Island | $17.00/год з 1 квітня 2026 року; заплановано $17.30 з 1 жовтня 2026 року. | Сторінки PEI охоплюють wage orders, board/lodging allowances, записи оплати, чайові, відрахування та спеціальні правила. | PEI minimum wage |
| Newfoundland and Labrador | $16.35/год з 1 квітня 2026 року; мінімальна ставка понаднормових $24.53/год. | Офіційні публікації охоплюють wages, pay statements, відрахування, відпускні, tips/gratuities і final pay. | NL labour standards publications |
| Yukon | $18.51/год з 1 квітня 2026 року. | Yukon коригує мінімальну зарплату щороку 1 квітня; перевіряйте сторінки Employment Standards щодо wage statements, відрахувань і доказів для скарги. | Yukon minimum wage |
| Northwest Territories | $16.95/год з 1 вересня 2025 року. | NWT коригує ставку щороку 1 вересня; перевіряйте правила wage-record, deduction і payment в Employment Standards Act та guidance ECE. | NWT minimum wage |
| Nunavut | $19.75/год з 1 вересня 2025 року. | Nunavut публікує мінімальну зарплату і guidance Labour Standards Office; дозволи або спеціальні категорії можуть впливати на деякі роботи. | Nunavut Labour Standards |
Зміни мінімальної зарплати, 2022-2026
Інтерактивна шкала мінімальної зарплати, 2022-2026
Знімки загальних погодинних мінімальних ставок для дорослих працівників на кінець року. Включено офіційно опубліковані зміни 2026 року.
Наведіть курсор або сфокусуйте точку, щоб прочитати ставку.
Джерело: Minimum Wage Database уряду Канади та офіційні сторінки оплати провінцій або територій. Суми в канадських доларах за годину.
Таблиця даних
| Юрисдикція | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 |
|---|---|---|---|---|---|
| Federal | $15.55 | $16.65 | $17.30 | $17.75 | $18.15 |
| British Columbia | $15.65 | $16.75 | $17.40 | $17.85 | $18.25 |
| Alberta | $15.00 | $15.00 | $15.00 | $15.00 | $15.00 |
| Saskatchewan | $13.00 | $14.00 | $15.00 | $15.35 | $15.35 |
| Manitoba | $13.50 | $15.30 | $15.80 | $16.00 | $16.40 |
| Ontario | $15.50 | $16.55 | $17.20 | $17.60 | $17.95 |
| Quebec | $14.25 | $15.25 | $15.75 | $16.10 | $16.60 |
| New Brunswick | $13.75 | $14.75 | $15.30 | $15.65 | $15.90 |
| Nova Scotia | $13.60 | $15.00 | $15.20 | $16.50 | $17.00 |
| Prince Edward Island | $13.70 | $15.00 | $16.00 | $16.50 | $17.30 |
| Newfoundland and Labrador | $13.70 | $15.00 | $15.60 | $16.00 | $16.35 |
| Yukon | $15.70 | $16.77 | $17.59 | $17.94 | $18.51 |
| Northwest Territories | $15.20 | $16.05 | $16.70 | $16.95 | $16.95 |
| Nunavut | $16.00 | $16.00 | $19.00 | $19.75 | $19.75 |
Графік використовує знімки загальних мінімальних ставок для дорослих працівників на кінець року за 2022-2026 роки. Він потрібен для порівняння тенденції, а не замість офіційних сторінок: точні дати набрання чинності, спеціальні ставки, ставки для студентів або молоді, галузеві правила, room-and-board та професійні винятки треба перевіряти в офіційних джерелах. Джерело: Minimum Wage Database уряду Канади та офіційні сторінки провінцій і територій.
Години, понаднормові, періоди відпочинку та перерви на їжу за юрисдикціями у 2026 році
Нижче наведені загальні правила. Винятки поширені для менеджерів, професіоналів, farm work, construction, transport, domestic work, колективних договорів, averaging permits, emergency situations і галузевих регламентів.
| Юрисдикція | Стандартні / законні звичайні години | Коли починаються понаднормові та ставка | Основи відпочинку і перерв на їжу |
|---|---|---|---|
| Federal | 8/день, 40/тиждень; звичайний тижневий максимум 48, з урахуванням винятків і modified schedules. | Понад стандартні години щонайменше у 1,5 раза або накопичення оплачуваного відгулу з розрахунку 1,5 години за кожну понаднормову годину. | 30-хвилинна перерва протягом кожних 5 послідовних годин; оплачувана, якщо роботодавець вимагає доступності. 8 послідовних годин відпочинку між змінами і зазвичай один повний день відпочинку щотижня. |
| British Columbia |
8/день, 40/тиждень. | у 1,5 раза після 8/день або 40/тиждень; у 2 рази після 12/день. | 30-хвилинна перерва на їжу, якщо робота триває понад 5 годин; оплачувана, якщо потрібно працювати або бути доступним. 32 послідовні години вільні щотижня і 8 годин між змінами. |
| Alberta | Щоденні години зазвичай обмежені 12 послідовними годинами, якщо не застосовується виняток. | Правило 8/44: понаднормові понад 8/день або 44/тиждень, залежно від того, що більше, щонайменше у 1,5 раза, якщо їх не накопичують як відгул за домовленістю. | Немає перерви для змін 5 годин або менше; одна 30-хвилинна перерва для змін понад 5 і менше 10 годин; дві 30-хвилинні перерви для 10+ годин. Щонайменше 1 день відпочинку кожного робочого тижня, можливі compressed patterns. |
| Saskatchewan | Звичайний робочий тиждень 40 годин; денний плановий поріг часто 8 або 10 годин залежно від графіка. | Понаднормові після 40/тиждень і після денного планового порогу; тижні з public holiday можуть зменшити тижневий поріг до 32 годин. Ставка щонайменше у 1,5 раза. | 30-хвилинна неоплачувана перерва на їжу в межах кожних 5 годин для більшості працівників; rest/coffee breaks не обов'язкові, але оплачуються, якщо надаються. Зазвичай 24 послідовні години вихідних кожні 7 днів і 8 послідовних годин відпочинку за будь-які 24 години. |
| Manitoba | Стандартні години 8/день і 40/тиждень. | Понаднормові понад стандартні години у 1,5 раза, з урахуванням permits, flextime, construction/landscaping і правил колективних договорів. | Неоплачувана 30-хвилинна перерва після 5 послідовних годин. Працівники зазвичай мають отримувати один день відпочинку щотижня, якщо не діє виняток або permit. |
| Ontario | Денний ліміт зазвичай 8 годин або встановлений regular workday; тижневий ліміт 48 годин, якщо не виконані правила письмової або електронної угоди. | Для більшості працівників понаднормові після 44/тиждень у 1,5 раза; ESA не встановлює щоденних понаднормових, якщо контракт або колективний договір не говорить інакше. | 30-хвилинний eating period після не більше ніж 5 послідовних годин; можна розділити на два періоди загалом 30 хвилин, якщо погоджено. Загалом 11 годин відпочинку щодня, 8 годин між змінами і 24 години щотижня або 48 годин кожні два тижні. |
| Quebec | Стандартний тиждень зазвичай 40 годин; для деяких секторів існують спеціальні standard weeks. | Понаднормові після застосовного стандартного тижня у 1,5 раза. Право відмовитися від понаднормових може застосовуватися понад денні або тижневі ліміти, з урахуванням винятків. | Перерви, надані роботодавцем, оплачуються. Після 5 послідовних годин потрібна неоплачувана 30-хвилинна перерва на їжу, якщо працівник не мусить залишатися на робочому місці, тоді вона оплачується. Щотижневий відпочинок: щонайменше 32 послідовні години. |
| New Brunswick |
ESA не має універсального денного або тижневого максимуму, але діють правила щотижневого відпочинку та понаднормових від мінімальної зарплати. | Робота понад 44/тиждень має оплачуватися не менше ніж у 1,5 раза мінімальної зарплати. | Щонайменше 30 хвилин для їжі або відпочинку після кожних 5 послідовних годин. Щотижневий відпочинок: щонайменше 24 послідовні години, по можливості в неділю. |
| Nova Scotia |
Немає універсального 40-годинного стандарту для всіх робіт; wage orders і секторні правила мають значення. | Загальні понаднормові після 48 годин у сталому 7-денному тижні у 1,5 раза звичайної зарплати; деякі сектори мають спеціальні пороги. | Безперервна 30-хвилинна перерва, щоб робота не перевищувала 5 послідовних годин без перерви; зазвичай неоплачувана, якщо працівник не під контролем роботодавця або не має бути доступним. Зазвичай 24 послідовні години відпочинку кожні 7 днів. |
| Prince Edward Island |
Стандартний робочий тиждень 48 годин для більшості посад. | Понаднормові після 48/тиждень у 1,5 раза звичайної ставки; накопичення понаднормових як відгулу дозволене за письмовим проханням працівника і згодою роботодавця. | 30-хвилинна неоплачувана перерва кожні 5 послідовних годин; оплачувана, якщо потрібно залишатися на premises або якщо повні пів години не надані одним блоком у певних обставинах. Відпочинок: щонайменше 24 послідовні години кожні 7 днів, де можливо в неділю. |
| Newfoundland and Labrador |
Стандартні робочі години 40/тиждень. | Години понад 40/тиждень мають оплачуватися щонайменше за мінімальною ставкою понаднормових; понаднормові можна накопичувати як відгул з розрахунку 1,5 години за кожну понаднормову годину за домовленістю. | Зазвичай безперервний 1-годинний період відпочинку після кожних послідовних 5 годин. Щотижневий відпочинок: 24 послідовні години щотижня, по можливості в неділю. Щоденний відпочинок: 8 послідовних годин у кожному безперервному 24-годинному періоді, крім emergency situations. |
| Yukon | Стандартні години 8/день і 40/тиждень. | у 1,5 раза після 8/день або 40/тиждень; у тиждень із general holiday тижневий поріг зменшується на 8 годин за кожне свято. Averaging або short-work-week agreements можуть змінити пороги. | Щонайменше 30 хвилин неоплачуваного eating period; загалом не більше 5 послідовних годин без нього, якщо робота триває 10 годин або менше. 8 годин між змінами і, де практично можливо, щонайменше 2 повні дні відпочинку щотижня. |
| Northwest Territories |
Стандартні години 8/день і 40/тиждень; максимум зазвичай 10/день і 60/тиждень, якщо немає permit або emergency. | у 1,5 раза за роботу понад стандартні години за день або тиждень; тижні з оплачуваними statutory holidays можуть зменшити тижневі стандартні години до 32. | Перерва на їжу щонайменше 30 хвилин перед тим, як працівник проведе понад 5 годин на роботі або у розпорядженні роботодавця, з урахуванням колективного договору або officer-approved variations. Дні відпочинку можуть бути 1/тиждень, 2 послідовні дні/2 тижні або 3 послідовні дні/3 тижні. |
| Nunavut | Стандартні години 8/день і 40/тиждень; максимум зазвичай 10/день і 60/тиждень, якщо немає permit або emergency. | у 1,5 раза після стандартних годин; тижні з оплачуваними general holidays можуть зменшити тижневий поріг до 32 годин, без урахування годин свята. | Щонайменше 1 день відпочинку щотижня, де практично можливо в неділю. 30-хвилинна перерва на їжу після 5 послідовних годин; працівник не має працювати під час перерви на їжу, якщо Labour Standards Officer не надав waiver. |
Відпускні, державні свята та відпустки
Стандарти зайнятості зазвичай встановлюють мінімальні правила щодо часу відпустки, відпускних і державних або офіційних свят. Назви, критерії права, формули оплати та списки свят відрізняються по всій Канаді.
Не припускайте, що свято в одній провінції є оплачуваним державним святом в іншій. Також не припускайте, що працівники на зарплаті, неповний робочий день, тимчасові або на випробувальному терміні виключені. Відповідь залежить від закону та правил права на виплату.
Відпустка із захистом робочого місця означає, що закон може захищати вашу роботу, поки ви відсутні з відповідної причини. Це не завжди означає, що роботодавець повинен платити вам під час відпустки. Правила відпусток за стандартами зайнятості є окремими від доходних виплат, таких як EI maternity, parental, sickness або caregiving benefits.
Перед тим як брати відпустку, перевірте три речі: вимоги до стажу, вимоги щодо notice або certificate, і чи відпустку оплачує роботодавець, чи вона неоплачувана, але із захистом роботи, чи підтримується лише окремою виплатою EI.
Проста версія: відпускні - це гроші, які роблять мінімальну відпустку оплачуваною.
Думайте про це у три кроки:
- Ви заробляєте зарплату, поки працюєте.
- Відсоток відпускних, наприклад 4 %, розраховується на відповідну зарплату.
- Ці гроші використовуються, щоб платити вам під час відпустки, або виплачуються пізніше, якщо вони вже зароблені, але ще не виплачені.
При 4 % кожні 25 $ відповідної зарплати створюють 1 $ відпускних. Якщо звичайний робочий день коштує 200 $, то приблизно 25 схожих робочих днів створюють близько 200 $ відпускних. Тому 4 % зазвичай приблизно відповідають 2 тижням оплачуваної відпустки на рік.
Але не запам’ятовуйте це як «25 робочих днів = 1 день відпустки» для кожної провінції. Точніше розділяти дві речі:
- Час відпустки = законне право взяти час поза роботою.
- Відпускні = гроші, які роблять цей час оплачуваним.
Якщо ви берете відпустку, відпускні зазвичай оплачують цей час. Якщо ви не берете відпустку і робота закінчується, роботодавець зазвичай має розрахувати невиплачені відпускні та включити їх в остаточну виплату.
Головна формула проста:
зароблені відпускні - вже виплачені відпускні = можливо ще належні відпускні
Якщо ви заробили 1 200 $ відпускних і вже отримали їх у кожній зарплаті, пізніше може не бути додаткової одноразової виплати. Якщо ви заробили 1 200 $ і нічого не отримали, близько 1 200 $ можуть ще належати за місцевими правилами.
Відпускні відрізняються від оплати державних/законних свят. Оплата свят розраховується за іншими формулами.
| Юрисдикція | Мінімальні відпускні / час відпустки | Оплачувані державні свята | Коротко про sick / medical leave |
|---|---|---|---|
| Federal | 2 тижні / 4% після 1 року; 3 тижні / 6% після 5 років; 4 тижні / 8% після 10 років. | 10 federal general holidays. | Paid medical leave до 10 днів/рік; unpaid medical leave до 27 тижнів. |
| British Columbia | 2 тижні / 4% після 1 року; 3 тижні / 6% після 5 років. | 11 B.C. statutory holidays у 2026 році. | 5 оплачуваних днів illness/injury + 3 неоплачувані дні після 90 календарних днів. |
| Alberta | 2 тижні з оплатою після кожного з перших 4 років; 3 тижні після 5 послідовних років. Vacation pay зазвичай 4% або 6%. | 9 general holidays. | Загальні оплачувані лікарняні не підтверджені; 5 неоплачуваних personal/family responsibility days після 90 днів; long-term illness/injury leave до 27 тижнів. |
| Saskatchewan | Зазвичай 3 тижні / 5.77% після кожного року; 4 тижні / 7.69% після 10 років у того самого роботодавця. | 10 public holidays. | Оплачуваного sick leave за законом про стандарти зайнятості немає; job protection через illness/injury може застосовуватися після понад 13 тижнів. |
| Manitoba | 2 тижні / 4% за перші 4 роки; 3 тижні / 6% після 5 років. | 9 general holidays. | Short family leave: 3 неоплачувані дні/рік після 30 днів; long-term serious injury/illness leave до 27 тижнів після 90 днів. |
| Ontario | 2 тижні / 4% за стажу менше 5 років; 3 тижні / 6% за 5+ років. | 9 public holidays. | 3 неоплачувані sick days/рік після 2 тижнів; long-term illness leave до 27 тижнів після 13 тижнів. |
| Quebec | Типові мінімуми: 1 день/місяць до 2 тижнів / 4% за стажу менше 3 років; 3 тижні / 6% після 3 років. | 8 statutory holidays, включно з правилами Québec National Holiday. | 2 оплачувані absence days/рік після 3 місяців, спільно для визначених причин illness/family; illness leave може тривати до 26 неоплачуваних тижнів. |
| New Brunswick | 2 тижні / 4% до 8 років; 3 тижні / 6% після 8 років. | 8 paid public holidays. | Оплачувані statutory sick days не підтверджені; 5 неоплачуваних sick days після понад 90 днів, плюс 3 неоплачувані family responsibility days. |
| Nova Scotia | 2 тижні / 4% до 8 років; 3 тижні / 6% після 8 років. | 6 оплачуваних свят за Labour Standards Code; Remembrance Day регулюється окремим законом. | Оплачувані statutory sick days не підтверджені; 5 неоплачуваних sick days/рік плюс 3 неоплачувані family responsibility або appointment days. |
| Prince Edward Island | 2 тижні / 4% за стажу менше 8 років; 3 тижні / 6% після 8 років. | 8 paid holidays. | Paid sick leave вводиться поетапно: 1, 2 або 3 оплачувані дні після 12, 24 або 36 місяців; unpaid sick leave може застосовуватися після 3 місяців. |
| Newfoundland and Labrador | 2 тижні / 4% за стажу менше 15 років; 3 тижні / 6% після 15 років. | 6 paid public holidays, з можливими додатковими proclaimed/substituted days. | 7 неоплачуваних sick/family responsibility days після 30 днів; long-term illness/injury/organ donation leave до 27 тижнів може застосовуватися. |
| Yukon | 2 тижні / 4% після кожного завершеного року зайнятості. | 11 general holidays. | 5 неоплачуваних sick-leave days за календарний рік після 30 послідовних днів, плюс інші неоплачувані special leaves. |
| Northwest Territories | 2 тижні / 4% за перші 5 років; 3 тижні / 6% з 6-го року. | 11 statutory holidays. | Щонайменше 5 неоплачуваних sick days за 12 місяців після 30 днів; family violence leave має оплачувані та неоплачувані компоненти. |
| Nunavut | 2 тижні / 4% за перші 5 років; 3 тижні / 6% після 5 років. | 11 general holidays, перелічені на поточній сторінці GN. | Загальне право на sick days не підтверджене на quick page; pregnancy, parental, compassionate care та інші protected leaves можуть застосовуватися. |
Формули holiday pay не однакові. Деякі провінції використовують розрахунок середнього дня, деякі використовують відсоток попередньої зарплати, а деякі вимагають конкретної присутності до і після свята. Якщо свято припадає на відпустку, на неробочий день або всередину compressed schedule, перевірте офіційну сторінку для точного розрахунку.
Остаточна виплата, повідомлення про звільнення та базові правила severance
Правила припинення роботи - ще одне місце, де люди змішують різні системи. Стандарти зайнятості зазвичай встановлюють мінімальне notice of termination, pay in lieu of notice, правила group termination і строк остаточної виплати зарплати. Деякі юрисдикції також мають statutory severance pay у конкретних ситуаціях. Common-law reasonable notice, профспілкові скарги, human rights claims та право на EI - це окремі питання.
Остаточна виплата, повідомлення про звільнення та законна вихідна допомога належать до стандартів зайнятості. EI - окрема федеральна система: право на виплати, розмір виплат, період очікування і Record of Employment розглядаються через федеральну систему EI, тому використовуйте наш посібник зі страхування зайнятості разом із правилами провінції або території щодо припинення роботи.
Якщо ваша робота закінчується, перевірте:
- коли роботодавець має виплатити final wages, vacation pay і будь-який належний public holiday pay
- чи вам належить письмове notice, pay instead of notice або обидва
- чи probation clause або fixed-term contract справді можна застосувати
- чи причина звільнення порушує питання reprisal, discrimination, safety, injury або immigration-abuse
- чи потрібен вам Record of Employment для EI
Не підписуйте release одразу, якщо не впевнені. Мінімальні стандарти зайнятості - це лише нижня межа, а підписання settlement може вплинути на інші права.
Скарги, строки та репресалії
Якщо роботодавець не дотримується стандартів зайнятості, ви можете подати скаргу або вимогу щодо зарплати до органу, який охоплює ваше робоче місце [2]. Поширені проблеми включають невиплачену звичайну зарплату, невиплачені понаднормові, невиплачені відпускні, незаконні відрахування, невиплачену оплату державних свят, запізнілу остаточну виплату або репресалії за запитання про права.
Строки та ліміти вимог відрізняються за регіонами. Деякі органи також вимагають спершу спробувати зв’язатися з роботодавцем, якщо це не є небезпечним або недоречним. Не чекайте, поки записи зникнуть або строк мине.
| Юрисдикція | Де почати скаргу або вимогу щодо зарплати | Практична примітка |
|---|---|---|
| Федеральна | Подати скаргу щодо федеральних трудових стандартів | Використовуйте лише для федерально регульованих робочих місць. Canada.ca розділяє грошові вимоги, несправедливе звільнення, генетичне тестування та інші питання трудових стандартів. |
| Британська Колумбія | Процедура скарги в BC | BC часто очікує крок самостійного врегулювання перед поданням, якщо не застосовується виняток. |
| Альберта | Подати скаргу щодо стандартів зайнятості | В Альберті також є окремі шляхи для чайових, апеляцій і перевірки статусу скарги. |
| Саскачеван | Скарги, розслідування, виконання і штрафи | Використовуйте процедуру стандартів зайнятості для невиплаченої зарплати, відпускних, оплати свят, понаднормових або захищених відпусток. |
| Манітоба | Подати вимогу до стандартів зайнятості | Манітоба має процедуру вимог і контакти офісу. Перевірте, чи потрібно спершу звернутися до роботодавця. |
| Онтаріо | Подати вимогу за ESA | Використовуйте процедуру вимоги ESA Міністерства праці, якщо питання не належить до профспілкової скарги, прав людини, безпеки або суду. |
| Квебек | Скарги та засоби захисту CNESST | CNESST розглядає скарги щодо трудових стандартів та інші режими робочого місця. Виберіть правильний тип скарги. |
| Нью-Брансвік | Служба стандартів зайнятості Нью-Брансвіка | Почніть зі сторінки служби стандартів зайнятості і зв’яжіться з відповідним відділом, якщо форма або строк незрозумілі. |
| Нова Шотландія | Процедура скарг щодо трудових стандартів | Використовуйте цю процедуру для зарплати, відпусток, свят, захищених відпусток, припинення роботи або репресалій. |
| Острів Принца Едварда | Подати офіційну скаргу щодо стандартів зайнятості PEI | PEI розділяє офіційні скарги і тематичні сторінки трудових скарг. Використовуйте шлях для непрофспілкових працівників, де застосовно. |
| Ньюфаундленд і Лабрадор | Трудові стандарти для непрофспілкових працівників | Почніть зі сторінок і публікацій Digital Government and Service NL про трудові стандарти та використовуйте зазначені контакти або форми. |
| Юкон | Подати скаргу щодо зарплати | Юкон має окремий шлях для скарг щодо зарплати. З питань не про зарплату або щодо репресалій зверніться до органу стандартів зайнятості. |
| Північно-Західні території | Стандарти зайнятості Північно-Західних територій | Почніть з ECE стандартів зайнятості і процедури посадовця зі стандартів зайнятості для скарг або запитань. |
| Нунавут | Трудові стандарти Нунавута | Зверніться до офісу трудових стандартів щодо форм скарг, дозволів, звільнень від вимог і питань виконання. |
Якщо можете зробити це законно, збережіть копії поза робочою електронною поштою або робочим телефоном.
| Запис | Чому це важливо |
|---|---|
| Пропозиція роботи або контракт | Показує зарплату, роль, графік і обіцяні пільги |
| Розрахункові листки та банківські зарахування | Показує, що було задекларовано і що ви отримали |
| Графіки, табелі та записи годинника | Підтримує вимоги щодо неоплачених годин або понаднормових |
| Тексти, електронні листи, повідомлення в додатках і нотатки | Показує інструкції, схвалення, зміни графіка або погрози |
| Записи про звільнення або дисциплінарні заходи | Допомагає з остаточною виплатою, репресаліями та питаннями EI |
Офіційний довідник стандартів зайнятості
Використовуйте офіційні сторінки для актуальних правил, форм, строків і винятків.
| Юрисдикція | Офіційна початкова сторінка |
|---|---|
| Federal | Federal labour standards [1] |
| British Columbia | BC Employment Standards [6] |
| Alberta | Alberta Employment Standards [7] |
| Saskatchewan | Saskatchewan Employment Standards [8] |
| Manitoba | Manitoba Employment Standards [9] |
| Ontario | Your guide to the Employment Standards Act [10] |
| Quebec | CNESST working conditions [11] |
| New Brunswick | Employment Standards [12] |
| Nova Scotia | Labour Standards [13] |
| Prince Edward Island | Employment Standards [14] |
| Newfoundland and Labrador | Digital Government and Service NL [15] |
| Yukon | Yukon Employment Standards [16] |
| Northwest Territories | NWT Employment Standards [17] |
| Nunavut | Nunavut Labour Standards [18] |
Для Newfoundland and Labrador, Yukon і Nunavut не покладайтеся на неофіційні таблиці ставок. Якщо офіційна сторінка недоступна, скористайтеся пошуком на урядовому сайті або зверніться до зазначеного департаменту для отримання актуальних форм, ставок і строків.
Спеціальні примітки для новоприбулих, студентів і власників дозволів на роботу
Стандарти зайнятості застосовуються до працівників незалежно від того, чи народилися вони в Канаді, чи нещодавно прибули. Зберігайте лист із пропозицією роботи, графік, розрахункові листки та письмові повідомлення з початку роботи.
Іноземні студенти, які мають право працювати, зазвичай мають такі самі базові захисти за стандартами зайнятості, як і інші працівники. Імміграційні обмеження щодо кількості робочих годин є окремими від прав за стандартами зайнятості, тому також перевірте умови свого дозволу на навчання.
Тимчасові іноземні працівники мають базовий захист на робочому місці. Федеральний уряд каже, що роботодавці не можуть карати працівників за повідомлення про зловживання, забирати паспорти або дозволи на роботу чи змушувати до небезпечної або несанкціонованої роботи [3]. Якщо ви в безпосередній небезпеці, телефонуйте 911. Федеральна лінія для повідомлення про зловживання щодо тимчасових іноземних працівників: 1-866-602-9448 [4].
Якщо ви маєте дозвіл, прив'язаний до роботодавця, через процес дозволу на роботу LMIA, отримайте консультацію перед звільненням, якщо ваш дозвіл прив'язаний до роботодавця. Працівники з дозволом на роботу після закінчення навчання або дозволом International Experience Canada часто мають більше гнучкості для зміни роботодавців, але все одно повинні документувати невиплачену зарплату або репресалії.
Стандарти зайнятості зазвичай захищають найманих працівників, а не справжніх незалежних підрядників. Але ярлики не завжди вирішальні. Якщо компанія називає вас підрядником, але контролює ваш графік, оплату, інструменти, форму, дисципліну та можливість працювати для інших, вам може знадобитися консультація щодо неправильної класифікації.
FAQ
Q: Стандарти зайнятості в Канаді федеральні чи провінційні?
A: Більшість працівників користується законом про стандарти зайнятості тієї провінції або території, де вони фізично виконують роботу. Федеральні трудові стандарти застосовуються лише до федерально регульованих секторів, зокрема банків, авіакомпаній, міжпровінційних вантажних перевезень, телекомунікацій, мовлення, залізниці, морських перевезень, поштових служб, деяких робочих місць First Nations і федеральних коронних корпорацій. Якщо роботодавець виглядає національним, але робота є місцевою, не припускайте автоматично федеральну юрисдикцію. Спочатку підтвердьте галузь і конкретне робоче місце, а вже потім обирайте шлях для скарги.
Q: Чи однакова мінімальна зарплата по всій Канаді?
A: Ні. Кожна провінція і територія встановлює власну загальну мінімальну зарплату, а федерально регульовані працівники користуються федеральним мінімумом, якщо місцева провінційна або територіальна ставка не є вищою. Дата набрання чинності важлива, бо ставка може змінитися посеред року. Для окремих категорій працівників також можуть діяти інші правила. Завжди перевіряйте офіційну сторінку перед розрахунком заборгованої зарплати, нарахуванням зарплати або поданням скарги.
Q: Чи отримують працівники на неповний робочий день відпускні або оплату понаднормових?
A: Зазвичай так, якщо вони є найманими працівниками. Статус неповного робочого часу зазвичай не скасовує базові захисти, такі як мінімальна зарплата, відпускні, правила державних свят, розрахункові листки та право на скаргу. Понаднормові залежать від юрисдикції, тижневого або денного порогу і того, чи звільнена конкретна професія від цих правил. Не покладайтеся лише на саму назву неповний робочий день; перевірте фактичне правило для своєї роботи і провінції або території.
Q: Чи може роботодавець відраховувати з моєї зарплати витрати на форму, навчання, нестачу в касі або обладнання?
A: Іноді, але лише якщо закон у вашій юрисдикції це дозволяє і роботодавець має потрібну письмову згоду або іншу правову підставу. Відрахування за нестачу в касі, втечу клієнта без оплати, зламане обладнання, навчання, інструменти, форму або бізнесові втрати часто обмежені або заборонені. Самої внутрішньої політики або довідника працівника зазвичай недостатньо. Порівняйте відрахування з офіційними правилами і збережіть розрахунковий листок, де видно утриману суму.
Q: Що робити, якщо мені не заплатили за всі відпрацьовані години?
A: Запишіть дати, час початку і завершення роботи, неоплачувані перерви, хто схвалив або попросив виконати роботу, і яку суму вам заплатили. Збережіть графіки, табелі, записи входу на зміну, повідомлення, електронні листи, розрахункові листки, банківські зарахування і скриншоти до того, як зникне доступ до систем. Якщо це безпечно, письмово попросіть роботодавця виправити оплату і встановіть короткий строк. Якщо проблему не виправлять, зверніться до органу стандартів зайнятості, який охоплює робоче місце, до завершення строку подання скарги.
Q: Чи мають іноземні студенти та тимчасові іноземні працівники права за стандартами зайнятості?
A: Так, якщо вони є найманими працівниками і мають законне право працювати, базові стандарти зайнятості зазвичай застосовуються незалежно від імміграційного статусу. Імміграційні обмеження щодо робочих годин і умови дозволу, прив’язаного до роботодавця, є окремими від прав на зарплату, понаднормові, відпускні та захист від незаконних відрахувань. Тимчасові іноземні працівники також мають федеральний захист від зловживань, проблем із рекрутинговими платежами і репресалій. Якщо проблема включає погрози щодо імміграційного статусу, житла, контролю паспорта або небезпечної роботи, використовуйте і ресурси стандартів зайнятості, і ресурси захисту працівників.
Q: Чи можу я подати скаргу за стандартами зайнятості після звільнення?
A: Часто так. Звільнення за власним бажанням зазвичай не скасовує права на невиплачену зарплату, відпускні, оплату свят або остаточну виплату, але кожна юрисдикція має власний строк подання, період, за який можна вимагати гроші, і ліміт вимоги. Не чекайте, поки роботодавець видасть усі документи, перш ніж перевірити строк. Одразу збережіть записи, попросіть Record of Employment, якщо він потрібен для EI, і подайте скаргу або отримайте консультацію до завершення строків давності.
Q: Коли стандартів зайнятості недостатньо?
A: Стандарти зайнятості - це правовий мінімум, а не вся система захисту працівників. Вони можуть не вирішити питання небезпечної роботи, компенсації за травму на роботі, дискримінації за правами людини, домагань, профспілкових скарг, розміру компенсації за звільнення за загальним правом, імміграційного зловживання або справжніх спорів щодо незалежного підрядника. Якщо залучено кілька систем, зберігайте докази і рано звертайтеся до правильного органу. Так один строк не мине, поки ви намагаєтеся вирішити інше питання.
Головне
Ваші базові права на робочому місці в Канаді залежать від того, де ви працюєте, у якій галузі та чи застосовуються спеціальні правила. Стандарти зайнятості - це мінімальні права, а не послуга з боку роботодавця. Визначте свою юрисдикцію, збережіть свої записи та зверніться до офіційного офісу стандартів зайнятості, перш ніж приймати рішення.
Пов'язані ключові слова
Пов'язані інструменти
Пов'язані статті
Застереження
Стандарти зайнятості змінюються і часто залежать від провінції або території, професії, членства у профспілці, трудового договору та того, чи є робоче місце федерально регульованим. Цей посібник є загальною інформацією, а не юридичною консультацією. Перед діями перевірте офіційний орган вашої юрисдикції.
This article is for informational purposes only and does not constitute professional tax, legal, or immigration advice. Information may change over time. For decisions involving taxes, immigration, or legal matters, please consult official government sources or a qualified professional.
Чи була ця стаття корисною?


